跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

北京晨报:葡西谁赢都是一嘴毛

2010年06月29日04:41   北京晨报     欢迎发表评论   转发此文至微博

  ■非语非声

  谁赢都是一嘴毛

  葡萄牙的名字,有点无辜,明代时它还被译成佛郎机,如今,它和西班牙成了难兄难弟。世界杯不是牙医,硬碰硬的苦痛,只有忍。

  谁会挫折谁呢?牛排太硬,葡萄太酸,对于牙,它们都是毒品。

  咬吧,牙与牙的哲学就这么简单;咬吧,为了胜利我们宁可忽略伤口。世界杯那张充满笑意的嘴中,只需要一颗牙,输家只能撒满地,赢家都是一嘴毛,既然是牙,你就必须接受牙的命运,没有人会去想,那背后的辛酸与感伤。

  只有人才能忽略人,只有人才能贬低人,可我们却说,这是荣誉。

  这究竟是谁的世界杯,如此苍茫,我们还没有萍聚,便已相忘。但是,当足球不为了艺术,不为了心灵的沉醉时,当它不再是一场豪华的游戏,却成了一场伪装的战争时,我们又能如何?

  好吧,狠狠地咬。

  【今日汉字:牙】

  无法忘记的,是响良牙,那个一遇水就成猪的二流武侠高手,每个时代最真实的剪影,都源于二流。伟大是件太累的事,李杜在哪个朝代都不朽,但真正亲切的唐朝,又在哪里?翻开世界杯的成绩单,西班牙、葡萄牙都是二流,却如此魅力非凡。注定有一颗牙,跨不过南非这条河,谁前进,谁变猪?无法选择,只能很灰太狼地说一句吧:我会回来的。

Powered By Google

更多关于 葡萄牙 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有