跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

麦家:伊涅斯塔已成传奇

2010年07月12日21:56   北京晚报     欢迎发表评论   转发此文至微博

  麦 家

  铺陈一月,一切的谜:谜的本身,谜的隐喻,谜的修饰,谜的正面、背面与第三面,所有的云遮雾绕都已在今晨揭晓,答案从震颤的等待缓缓流出中,从犹抱琵琶半遮面的炎症里真相大白。一切快乐、激动、欢呼、疯狂、痛苦、沉默、流泪、歇斯底里也因之在今晨纤毫毕现,情绪的荆棘深深插在地球的器官里——也有可能是穴位中,无数大脑电波分担了冒纳罗亚火山的能量,折磨与煎熬挥金如土。

  真相如此难产,其实丝毫不令人意外,太极高手与内家功夫在华山绝顶的比拼从来都是性急时间、惨淡疲倦的注脚,直到韦伯手中的红牌唤醒了拂晓的寒剑,伊涅斯塔方以直挺的脊梁扛起了一个星球。我曾形容说,他比起师弟梅西来,没有刁钻的奢望和饕餮的修辞,他更在乎的是敏锐,对胜利的敏锐,而非敏锐本身。而今晨,他令此极端的考语尘埃落定,不可更易。看吧,热,无头之热,烤焦树根、熔化岩石的无头之热,在那一刻汇集到伊涅斯塔狂奔的左脚,那冷静射门的右脚则结了冰,而胸口献给天堂的对手(西班牙人队猝死的球星哈尔克)的字样,比爱和爱的温馨更加暖人。冰的刺骨,火的炽热,当他们温暖地融为一体,足以令发梢战栗,魂魄疯狂。

  那一刻,斯人已是传奇,传奇不朽。

  我必须向老练如秋的斗牛士们致以珠穆朗玛峰般高峻的敬意,献上死海般深邃的祝福,他们带走了金杯,留下了令人窒息的控制力。南非的情调,绿的情调,血的情调,伊比利亚的情调,如同天空那片辉煌的暮色,或是博尔赫斯铿锵的诗句。荷兰将美斩首而适应平凡,西班牙却是将平凡酿酒,烈酒金黄,烈酒肃杀,烈酒回香,烈酒永流传。他们奋力杀出了七大冠军的罗网重围,并成为其中一员,这本身亦是一种譬喻,一种向死而生的兴奋或静谧。足球无法回避,也无需回避。

  现在可以静下心来,如梳理头发般梳理这过往的一个月,做出盖棺定论:意大利老迈,巴西迷离,德国青春汹涌但缺乏合理的运气,阿根廷大而无当,英格兰实力不济,后齐达内时代的法国春梦苦涩,旧日的舌头摇成今日晦涩难解的方程题。荷兰已将功利执行到底,失落第三次在他们的血管里散步,令骨髓忧郁成疾,这充分表明,俯仰与呼吸之间,始终存在巨大的差异,这种差异源自绷紧的天空,源自怀春的木板,抑或国王的新衣。我们必须承认,亚军的荣誉对他们已是过分的好,犹如黄牌对中国功夫已是过分的好一样。

  又一届世界杯落幕,又一个四年从我看比赛的双眼,呐喊的喉咙以及敲键盘的手指间流逝,一去不返。但是,因死亡的悲哀而缺席了开幕式的曼德拉,在今晨,怀着莫大的勇气与真诚的态度出现在闭幕式的场景,是对足球,对时间最好的沉淀与修辞。向曼德拉致敬!

  在约翰内斯堡夜幕垂临的时候,在杭州新一缕阳光射下的时候,我的目光已转向圣保罗,转向里约热内卢——世界杯,我们巴西再见。

更多关于 伊涅斯塔 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有