跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

北京日报:艺术足球有“西”望

2010年07月09日03:31   北京日报     欢迎发表评论   转发此文至微博
北京日报:艺术足球有“西”望


北京日报:艺术足球有“西”望


  

尽管比赛激烈,但德、西球员仍保持良好的风度,整场比赛没有一人得红、黄牌。
国际足联为决赛定制了一批“普天同庆”。

  《鼓手之地,小提琴手获胜》、《天堂里的足球,一定要像西班牙这么踢》、《史诗,外加许多艺术》……这是西班牙媒体在自己的国家队战胜德国队后华丽的头条标题。半决赛一球小胜但完胜德国队,让西班牙队赢得了比“斗牛士”更荣耀的头衔——“艺术足球王者”。

  世界杯的历史上一直有两种足球“流派”在对抗中共生,一种叫足球,另一种叫艺术足球。当然,人们更愿意给前者加一个定语,那就是功利或实用。两者的区别很简单,前者只看胜负,后者追求华丽。

  如果把西班牙队的场上11人比作用脚拉小提琴的“文艺青年”,那德国人更像身高体壮、有把子蛮力的搬运工。无论外形还是球风,西班牙人都比德国人更具艺术家的气质。1比0并不能说明艺术足球比实用足球更强大,只会让南非世界杯决赛的舞台上留下一位养眼的拉丁舞者。

  两年前,西班牙队也是以同样的比分,在欧洲杯决赛中战胜了德国队。只是这次刺出致命一剑的“斗牛士”换成了普约尔。艺术足球,需要有艺术气质的人来踢。出生在女孩们梦中的求爱圣地巴塞罗那的哈维,用加泰罗尼亚人出众的脚法旋出一记诡异的角球传中,身高1.78米的普约尔在1.96米的默特萨克和1.89米的赫迪拉包围中强悍地将皮球顶入大门。那一刻,艺术足球的支持者们普天同庆。与之相衬的则是德国队门将诺伊尔无助的眼神和“小猪”悲凉的仰天长叹。

  朴实的德国人将球衣胸前的三颗冠军之星引为至高荣耀,而一向在世界杯上疲软的西班牙人对成绩难有奢求。他们没有为了胜利放弃华丽,而是通过华丽赢得胜利。他们的短传伴随着《斗牛士进行曲》的节奏在德班球场的草坪上肆意流淌,沁入骨髓的进攻基因使德国人不得不放弃了中场。

  当人们还在谈论德国年轻一代已经一改以往本队留给大家的粗糙印象时,西班牙人用精确、连贯、飘忽不定的传切配合告诉德国人,足球的最高境界是随心所欲的,是与生俱来的,不是科隆体育学院运动研究室分析出来的。

  曾经的艺术足球王者巴西队经不住连续多年为了艺术而牺牲成绩,早已放弃自己的追求;自由散漫的足球大师马拉多纳没有将阿根廷队捏成整体,倒在了纪律严明的德国人脚下;老牌的艺术足球代表哥伦比亚和南斯拉夫,一个实力大不如前,一个解体成了多个国家。西班牙队成为艺术足球的唯一继承人。

  长着一张嘟嘟脸的西班牙队主帅博斯克,双眼闪烁着智慧的光芒。他继承了前任阿拉贡内斯留下的财富——23名西班牙足球艺术家。尽管世界杯首战就输给平庸的瑞士队,但博斯克没有像荷兰队主帅范马尔维克那般功利,反而愈加注重利用队员优秀的个人技术控制比赛,控制节奏,当然也控制了自己的命运。

  西班牙队走到今天,不能忘记一个荷兰人,他就是克鲁伊夫。这位西班牙艺术足球的引路人,调教出了这个国家最具观赏性的球队——巴塞罗那,而正是这支球队为西班牙国家队贡献了7名首发队员。当决赛到来时,克鲁伊夫家乡的球队将以功利足球迎战艺术足球的王者西班牙人。

  当地时间11日晚上的对决无论谁胜谁负,艺术足球的未来都充满了希望。

  本报记者 王洋 RJ245

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有