跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

新闻晚报:C罗独奏死亡之歌

2010年06月30日13:50   新闻晚报     欢迎发表评论   转发此文至微博

  晚报特派记者 唐舸  南非开普敦今晨专电

  在当今的世界足坛,如果西班牙堪称是最好的“合唱”团,那C罗无疑就是顶尖的“独奏”家。在昨晚的绿点球场,当这两位“大师”相遇时,一场“以牙还牙”的较量也以合唱团的高奏凯歌而曲终人散。

  西班牙合唱:比利亚高歌一曲

  斗牛士军团阵容之豪华,恐怕连巴西、阿根廷也自叹不如,而他们的打法之强势,恐怕也无人能及。无论对面的对手是谁,西班牙人就会一视同仁,以独步天下的传切配合牢牢控制住比赛的节奏,让高山流水之音满场流淌。

  西班牙的“合唱”的确是世界级,因为他们拥有一个出色的指挥大师哈维。当哈维在中场运作时,就像敲响着进攻的鼓点,起承转合,节奏分明。而随着哈维的调度,伊涅斯塔、比利亚和托雷斯就像一只只跃动的音符,在葡萄牙人的防线上不断敲击出嘹亮的音阶——开场5分钟之内,比利亚和托雷斯就相继在左路连发重炮,让葡萄牙门将爱德华多疲于招架。而全场比赛,西班牙的18次射门有13次击中球门,让爱德华多一直生活在忙碌和惊恐之中。

  平心而论,由于阿根廷主裁巴尔达西的极端不作为,差点让这场“音乐会”变成了“伐木”比赛,看着双方飞铲不断,巴尔达西视而不见。哪怕C罗被连根拔起,托雷斯惨遭铁臂横扫,也丝毫没有达到巴尔达西的犯规 “标准”。好在两队深厚的“艺术”底蕴让他们没有陷入殴斗的泥潭,大开大合的对攻成为了比赛的主旋律。

  一支出色的合唱团,不仅需要一个出色的指挥大师,更需要一位顶尖的歌手引吭高歌。而随着比利亚一曲高歌音落,这曲合唱终于达到了最高潮。

  这是一次足以载入史册的古典式进球表演。第63分钟,在葡萄牙队的禁区前,西班牙以及其冷静的态度和足够精准的脚法反复传切,从左至右,丝丝入扣。当球传到伊涅斯塔脚下时,灵感随之喷涌而出,“小白”直塞击破了第一道防线,而皮球仅仅是在哈维的脚后跟轻轻一蹭,就精准地引领着比利亚突破重围,“葫芦娃”的第一脚射门虽然被爱德华多奋力封出,但射手的本能让比利亚补上了致命的一击。

  C罗独奏:最后只有哀鸣

  和西班牙气势磅礴的合唱不同,葡萄牙尽管不缺明星,但在戈麦斯已成传说,卡瓦略渐显老态,德科又被奎罗斯冷冻的情况下,就只剩下了C罗一人挑起大梁,上演着无奈的“独奏”。

  C罗的能力毋庸置疑,哪怕深陷重围,他也能够保持足够的优雅,独奏出足够嘹亮的音符。上半场,他一记标志性的任意球重炮,轰得卡西利亚斯脱手之后惊魂难定;下半场,他在右边路一次杂耍般的脚后反向传球,居然也能划出精准的弧线。

  但C罗却是孤独的。面对强大的西班牙,葡萄牙主帅奎罗斯选择了彻底的保守,只是把C罗一个人留在锋线上,而在其后囤积了9名工兵型的球员。这种放弃中场组织的打法的确让C罗彻底成为了“独奏”家,但也让C罗失去了应有的支援,只能用间断而零碎的表演显示着自己的存在。

  生于现在这支葡萄牙的C罗的确是不幸的,奎罗斯糟糕的战术,不仅不能让他统领军心,反而让他孤独无援中只能选择单打独斗,招致队友的隔膜进而愈加孤独。现在的C罗不仅不是葡萄牙队的精神核心,甚至,都不是葡萄牙队的战术核心,没有队友的围绕和支持,C罗的“独奏”注定只能发出最后的哀鸣。

Powered By Google

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有