跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

杭州日报:没有主队的世界杯

2010年06月20日11:53   杭州日报     欢迎发表评论   转发此文至微博

  本报特派记者 李琛 发自约翰内斯堡

  没有中国队的世界杯,对于中国球迷来说,似乎没有什么大不了事,毕竟中国足球去了世界杯也是献丑,但对于在南非采访的中国记者来说,这实实在在是一场不幸。

  来到南非已经十天了,我居然找不到谁是自己的主队,对于我们来说,世界杯就是别人的赛场。更为可怕的是,庞大的中国记者群让很多的参赛国都感到了不解,“你们来干什么?”“有中国队的参加吗?”“你是韩国记者吗?”“你是日本记者吗?”……这样的问题,我每天都会碰到,加上诸多的不方便与不安全因素一直伴随在身边。我经常很困惑地问自己,我来干什么?这是谁的世界杯?

  昨天傍晚去观看朝鲜队的训练,一抵达赛地,我便被一帮记者围了上来,天空体育台甚至将直播的摄像机对准了我,“You are from to Democratic People's Repuplic of Korea reporter?(你是来自朝鲜的记者吗?)”“NO,China!”明白我是中国人后,天空的老记们也就失去了兴趣,这也难怪,很多来自中国的记者就曾被认为是朝鲜甚至是日本记者。

  这样的遭遇我并不是第一次碰到,几天前,采访完荷兰队和丹麦队的比赛后天黑了。在等车回驻地时,迎面走来两名双手揣在外套口袋里的黑人,我开始警惕起来了,也许感觉到了我的警惕,他们立即用不是很标准的“你好”向我打招呼。我也马上用刚刚学会的,也是仅会的一句“hello,巴伯(音译)”向他们打招呼。其中一名黑人远远地停下,竟然又很无厘头地用英语告诉我:“日本队,1比0赢了。”他竟然用中文说“你好”,为什么又告诉我日本队赢了,搞得我一时很茫然。我不知道他是什么意思:如果把我当成日本人了,就不应该用中文“你好”和我打招呼呀;如果是当我中国人,为什么又告诉我日本队的战果呢,日本队赢了和我有什么关系呢?难道是讽刺吗?

  巴西队和朝鲜队的比赛,我坐在黄色海洋中,周围的巴西球迷都将我当成朝鲜人,逼得我不得不一次次解释自己是来自中国的记者。当比赛结束从球场向外走的一路上,也有多名巴西球迷向我伸出大拇指。很明显,他们还是将我当成朝鲜人,为朝鲜队能够攻破巴西队球门而做出赞美的举动。

  不过,我还是受刺激了。这次世界杯亚洲参赛队有4支,日本队、韩国队、朝鲜队和澳大利亚队。西亚球队全军覆没,东亚球队竟然有3支,如果加上中国队,就等于是东亚四强赛全齐了。我不知道年初的东亚四强赛时,中国队的教练和球员,乃至中国足协,有没有和我一样受刺激。何况,东亚3支球队在世界杯小组赛都表现不错,赢得了当地观众的掌声。

  没有自己的球队,在世界杯采访真的很郁闷。看着其他国家的球迷兴高采烈,为胜利狂欢,为失利疼哭,我们中国记者却只能成为看客,始终无法调动出那种融入世界杯的激情。

  没有中国队的世界杯,对于中国记者的感情来说,始终缺乏激情;没有中国队的世界杯,对于中国记者的工作来说,始终缺少方向。

  南非世界杯,与中国足球无关,坦白地来说,当然也与中国记者无关。

  
Powered By Google

更多关于 南非世界杯 中国足球 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有